corinne's profile4 mois au Canada (Percé)PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    April 27

    ANZAC DAY

    Moi, Corinne, j'ai exceptionnellement travaillé 7 jours de suite ! Amy n'étant pas là le we dernier j'ai du travailler dimanche à la crêperie. La semaine dernière c'était les vacances et vraiment très BUSY alors on a bossé comme des dingues. J'ai finalement travaillé 41 heures à la crêperie et lundi je suis allée dans une nouvelle crèche pour 7 heures de travail. Hier était mon jour de congé car le 25 Avril est un jour férié en Nouvelle Zélande. Mais j'avais choisi de me lever à 4:20 pour aller avec mes colloques David et Andrew rendre hommage aux anciens combattants. Chaque année, de nombreux Néo Zélandais se réunissent à 5:30  pour une cérémonie officielle de commémoration. C'est le ANZAC DAY (Australian and New Zealand Army Corps)
     

    LE JOUR ANZAC

    QUI? Les soldats australiens et néo-zélandais, c'est à dire, des "poilus".
    QUAND? La fête est le 25 avril, où on se rappelle des débarquements des armées "anzacs" sur la côte près de Gallipoli pendant 1915.
    POURQUOI? C'est un jour férié - un jour de commémoration, pour rendre hommage aux anciens combattants. C'est un jour solemnel.
    L'ORIGINE

    La Première Guerre mondiale - la guerre de 14 - en 1915 le 25 avril était le jour où les armées australiennes et néo-zélandaises ont débarqué à Gallipoli, en Turquie. Elles se sont battues contre les Turques. Après une campagne vigoureuse et difficile, la force alliée a dû se retirer du peninsule. On se souvient de cette retraite. En plus, on se rapelle des sacrifices qu'ont fait les combattants des guerres suivantes.

    LE DICTON

    De peur que nous n'oubliions

    LEST WE FORGET

     

    The Dawn Service (première office à l'aube))

    A typical commemoration begins with a march by returned service personnel before dawn to the local war memorial. Military personnel and returned service-men and -women form up about the memorial, joined by other members of the community, with pride of place going to the war veterans. A short service follows with a prayer, hymns (including Kipling's 'Recessional' or 'Lest We Forget'), and a dedication which concludes with the fourth verse of Laurence Binyon's 'For the Fallen':

    They shall grow not old, as we that are left grow old:
    Age shall not weary them, nor the years condemn.
    At the going down of the sun and in the morning
    We will remember them.

    The Last Post is then played, followed by a minute's silence and Reveille. A brief address follows, after which the hymn 'Recessional' is sung. The service concludes with a closing prayer and the singing of the National Anthem.

     

    Tous regroupés devant le mémorial nous avons  écouté plusieurs discours, prières, fanfares,  cantiques et vu défiler un petit groupe d' anciens combattants, de jeunes beaux soldats (voir photo) et quelques scouts. Ensuite nous sommes allés au PIPITEA MARAE, un temple Maori pour boire un café (avec Rhum pour les plus rapide) et manger un biscuit à la noix de coco : le Anzac Biscuit .

    Anzac biscuits

     

    Après cette page historique nous sommes tous retournés nous coucher pour une grosse sièste de plus de 3 heures. L'après-midi, James est venu à la maison pour sa première leçon de français. Il m'a demandé de l'aider car, en principe il vient en France en septembre pour passer son doctorat d'économie. Il avait apporté TINTIN AU CONGO et a lu à haute voix une dizaine de pages. Mon rôle était de le corriger sur sa prononciation. C'est vraiment le monde à l'envers car je suis moi même venue pour améliorer mon anglais et en particulier ma prononciation et finalement j'aide un Kiwi pour le français...

     

     

     
     
     
     
     
    April 25

    POPPY DAY : Un peu d'histoire !

    Vendredi dernier c'était le Poppy Day. On pouvait acheter un petit coquelicot en papier et participer à financer l'association pour les anciens combattants et leurs familles. On reconnaît le coquelicot comme le symbole du souvenir à la mémoire des soldats du Canada, des pays du Commonwealth britannique et des États-Unis qui sont morts à la guerre. Cette fleur doit son importance au poème Au champ d'honneur composé par le major John McCrae (nommé plus tard lieutenant colonel), un médecin du Corps de santé de l'Armée canadienne, au cours de la deuxième bataille d'Ypres, en Belgique, en mai 1915.

     

    Poppy Day

     

    Poppy Day is usually observed on the Friday before ANZAC Day. RSA volunteers exchange the distinctive red poppy in return for a donation in support of the RSA Welfare Fund. The poppy serves to remind the wearer of the sacrifice of life made in times of war, and to show support for the valuable welfare work of the RSA (The Royal New Zealand Returned and Sevices' Association)

    The red poppy – or Flanders poppy – is an international symbol of remembrance for those killed on the battlefield. Its symbolism dates back to Napoleonic times, but its association with WWI and WWII is mainly due to the poem “In Flanders Fields”,

    written by Canadian medical officer Lieutenant-Colonel John McCrae during WWI:

    In Flanders fields the poppies blow
    Between the crosses, row on row
    That mark our place; and in the sky
    The larks, still bravely singing, fly
    Scarce heard amid the guns below.

    We are the Dead. Short days ago
    We lived, felt dawn, saw sunset glow,
    Loved and were loved, and now we lie
    In Flanders fields.

    Take up our quarrel with the foe:
    To you from failing hands we throw
    The torch; be yours to hold it high.
    If ye break faith with us who die
    We shall not sleep, though poppies grow
    In Flanders fields.

     

    The first New Zealand Poppy Day was held in 1922. The ship carrying the poppies from France arrived in New Zealand too late for Armistice Day in November, when Poppy Day is celebrated by the rest of the world. So, New Zealand held Poppy Day prior to Anzac Day instead. It has been celebrated on that day ever since.

     

    Si ma traduction est bonne, les coquelicots importés de france en 1922 pour célébrer l'armistice de la première guerre mondiale sont arrivés trop tard en Nouvelle Zélande et donc , depuis, la journée du coquelicot est célébrée le vendredi d'avant ANZAC day.

     

    Au Champ d'honneur*

    (Adaptation du poème: In Flanders Fields, de John McCrae)

    Au champ d'honneur, les coquelicots
    Sont parsemés de lot en lot
    Auprès des croix; et dans l'espace
    Les alouettes devenues lasses
    Mêlent leurs chants au sifflement
    Des obusiers.
    
    Nous sommes morts
    Nous qui songions la veille encor'
    À nos parents, à nos amis,
    C'est nous qui reposons ici
    Au champ d'honneur.
    
    À vous jeunes désabusés
    À vous de porter l'oriflamme
    Et de garder au fond de l'âme
    Le goût de vivre en liberté.
    Acceptez le défi, sinon
    Les coquelicots se faneront
    Au champ d'honneur.
    

    *Adaptation française du major Jean Pariseau

    April 16

    Happy Easter !

    A Hip, Hop, Happy Easter...A Hip Hop Happy Easter !
     
    Grosse bise à tous et très bon Week End de Pâques !
     
     
    April 14

    Journée type à la crèche

    J'ai finalement travaillé lundi à Early Years Childcare Learning Center. Select Education m'a appelé à 10:45 pour y aller. Je ne pensais vraiment pas que c'était possible ! Et lorsqu'au téléphone on me demande : "Are you available today ?" moi je réponds sans hésiter : "Yes I am" alors  il ne me reste plus qu'à être ultra concentrée pour bien comprendre l'adresse où je dois aller. Heureusement ce n'était qu'à 15 min de chez moi. Ce lundi, les enfants étaient particulièrement turbulents. Il y avait la petite qui pleure dès qu'elle n'a pas ce qu'elle veut et il y avait les  2 petits durs qui foncaient dans les autres avec leur vélo. J'ai donc décidé de m'occuper d'eux et j'ai organisé un Dessiner c'est gagner. Mon animation a eu beaucoup de succès puisqu'au final tous les enfants qui se trouvaient dehors y ont participé. J'étais ravie. En fait quand j'arrive dans une crèche je suis un peu la bête curieuse et c'est assez marrant. Le plus compliqué c'est de retenir les prénoms de tout le monde et dans un premier temps de les comprendre. 
     
    Le matin il y a la pause "Morning tea" ensuite avant le déjeuner tous les enfants sont regroupés pour une séance lecture. En général il faut sans cesse intervenir car les 3/4 n'écoutent pas voir se tapent dessus.Puis  petite chanson qui les invite par leur prénom à aller se laver les mains chacun leur tour. C'est alors l'heure
    du déjeuner avec en général un étalage de nourriture sur la table, les chaises et bien sure par terre.
    Ensuite sieste ou moment de repos avec à nouveau des lectures...Après ils choisissent s'ils veulent aller dehors ou non...Puis il y a l'afternoon tea et enfin on essaie de remettre de l'ordre avant l'arrivée des parents.
     
     
     
    April 09

    Un Dimanche à Wellington

    Après une semaine bien chargée en émotion avec la naissance de Marie et de nouvelles responsabilités au travail j'avais bien mérité un dimanche "tranquillou". Pour info depuis mercredi je fais les ouvertures ou fermetures de la crêperie seule...Pour le premier soir j'ai eu la chance d'avoir Gwen qui m'a aidé à tout ranger et nettoyer. Mais malheureusement il retourne en France la semaine prochaine. Le plus dur, c'est qu'il faut déplacer tout l'avant de la crêperie pour entrer et sortir les tables et chaises. Comme cette semaine j'avais mal au dos j'ai du demander aux passants ou aux vendeurs d'à côté de m'aider. Pour le service je propose une crêpe mais en général les gens sont pressés et ici l'aide est naturelle. Aujourd'hui, nouvelle résolution : je reprends le sport ! Pour soulager mon dos j'ai décidé d'aller à la piscine et je pense que je vais y aller tous les dimanches. Je vais essayer. J'ai découvert l'aqua jogging. Tu mets une sorte de ceinture qui te permet de flotter et ensuite tu cours dans l'eau. Attention, tu ne touches pas les pieds par terre !  Ce n'est pas ultra classe mais c'est assez cool. Après une heure de nage et de course je suis allée profiter du Hammam et du Sauna. Je pensais que c'était compris dans le prix d'entrée et je n'étais pas la seule à le penser. J'ai appris ce soir par Andrew qu'il fallait payer en plus...Pour les prochaines fois si on me dit quelque chose, je ferai la petite frenchy qui n'avait pas compris. Pour ce soir avec David nous avons préparé un bon petit dessert : Gâteau de crêpe aux prunes et aux pommes. Il existe mille façons de manger mes bonnes crêpes !
    Mais malheureusement le WE est terminé et je n'aime pas vraiment mes dimanches soirs car je ne sais jamais si je vais travailler le lendemain. C'est la surprise chaque semaine !
     
     
    April 06

    Les aveux !

    Le travail 7 jours sur 7, ce n'est pas vraiment mon truc...
     
     
    April 05

    Ma petite nièce Marie

    J'ai le plaisir de vous annoncer la naissance de ma petite nièce Marie. Elle est née le 3 Avril et les photos envoyées par son papa me permettent de savoir qu'elle est très jolie et en pleine forme.
    April 01

    Un 3ième Job !

    La Crêperie du Mardi au samedi, les crèches le lundi, il ne me restait donc plus que les dimanches à occuper...Et une fois de plus incroyable, hier j'ai fait ma crêpe préférée , l'EXOTICA ( Nutella, banane, amandes grillées) à un certain Steven Hardcasttle du TE PAPA Museum. Il recherchait une française pour présenter la nouvelle exposition du Seigneur des Anneaux ("The Lord of the rings") aux visiteurs Francophones. J'étais trop contente. Je lui ai demandé s'il avail également besoin d'un Italien car je savais que Paulo recherchait un job. Il vient de démissionner de son resto ou il était plutôt considéré comme un larbin. Demain matin  on va donc tous les 2  répéter avec une espagnole et une chinoise. J'espère que ça va marcher...